Pubblichiamo il Bilancio di Responsabilità Sociale
per testimoniare la volontà di farci conoscere meglio dai nostri stakeholder (i clienti, i fornitori, la comunità territoriale,
ma anche i nostri dipendenti), condividendo sie le informazioni economiche che quelle di natura sociale ed ambientale, migliorando la trasparenza ed
arricchendo il confronto interno ed esterno.
La forma scelta è quella di un bilancio che sia il più possibile semplice ma allo stesso tempo comunicativo,
senza troppi giri di parole ma contenente tutte le informazioni utili per poter valutare il nostro operato.
Abbiamo privilegiato la pubblicazione di tabelle, grafici ed indicatori quantitativi e qualitativi coerenti con le
principali linee guida nazionali ed internazionali.
La scelta di adottare una pagina web invece di un documento PDF deriva dalla volontà di tenere il Bilancio costantemente aggiornato,
oltre che di garantire facilità di lettura ed interattività della navigazione.
La pubblicazione di questo Bilancio vuole essere un'iniziativa in continuità con il nostro percorso di miglioramento costante nei rapporti con i nostri stakeholder,
adottando prassi aziendali basate sempre di più sui principi dello sviluppo sostenibile.
Our Sustainability Report aims to testify our will to be known by our stakeholders (customers, suppliers, the community, and our employees as well), sharing economical, social and environmental information,
improving our transparency and enriching the internal/external relations.
We have chosen to do so with a report designed to be as simple as possible but also exhaustive. It is designed to be short and simple, but to still contain every useful informations to understand our work.
We have privileged the publication of tables, charts and diagrams, with quantitative and
qualitative indexes, in conformity with national and international guidelines.
The decision of creating a web page, instead of a PDF document, comes from our will to constantly update the report and to allow ease of reading and web surfing interactivity.
This report publication aims to improve the relationship with our stakeholders, adopting a company approach increasingly based on the principles of sustainable development.
Il nostro bilancio si rifà alle linee guida GRI e GBS , seguendone la struttura e i contenuti principali.
Secondo le linee guida, lo sviluppo sostenibile di un'azienda è un processo di miglioramento delle performance economiche,
sociali ed ambientali: la sostenibilità è data dall'esito della gestione di questo processo.
Nel nostro report, dopo aver esplicitato la nostra identità,
affronteremo queste tre dimensioni riportandone i principali indicatori di performance ed approfondendo alcuni aspetti che riteniamo significativi.
Our report follows the GRI and GBS guidelines mantaining their structure and main contents.
According to the guidelines, the sustainable development of a company is an improvement process of the economic, social and environmental performances: sustainability is the result of the governance of this process.
After introducing our company, we will elaborate on these three topics, by sharing the main performance indexes and
examining some aspects which we consider more relevant.
Chi siamo e cosa facciamo: la nostra storia, la nostra azienda, i nostri valori Who we are and what we produce: our history, our company , our values
Come creiamo valore aggiunto e come lo redistribuiamo ai nostri stakeholder The way we create economic value and how it is redistributed to our stakeholders
Le politiche nei confronti dei nostri stakeholder
The policies towards our stakeholders
La nostra strategia di sostenibilità ambientale Our environmental sustainability strategy
La Nicolini & C. nasce nel 1973 per iniziativa dei sig.ri Nicolini Mario, Reggiani Luciano e Nicolini Luigi con lo scopo di produrre motori elettrici e componenti. Fin dall’inizio la concezione lavorativa che ha caratterizzato l’azienda è stata indirizzata ad ottenere la soddisfazione del cliente fornendogli un prodotto di qualità ed un servizio efficiente. Oltre a ciò vi è sempre stato, nella Nicolini & C., la consapevolezza che fosse necessario rinnovare continuamente le tecnologie produttive e contemporaneamente adeguare il prodotto alle tendenze del mercato. Questa filosofia imprenditoriale ha prodotto, con il passare degli anni, una crescita graduale cha ha consentito la formazione di personale qualificato e l’acquisizione di una clientela stabile e affezionata. Oltre al consolidamento della posizione di primo piano a livello nazionale, la Nicolini & C. ha acquisito una prestigiosa clientela nei mercati europei tecnologicamente avanzati e sta indirizzando i propri sforzi ai mercati intercontinentali per i quali sono state messe a punto nuove linee di prodotto nel rispetto dei requisiti tecnici previsti dalle normative dei singoli Paesi. Possiamo ora affermare che la Nicolini & C. è un’azienda consolidata e con l’ingresso in azienda della terza generazione offre ulteriori prospettive di crescita. Nicolini & C. was established in 1973 by Mr.Nicolini Mario, Mr.Reggiani Luciano and Mr. Nicolini Luigi, with the purpose of producing electric motors and components. Since the very beginning, the working concept that characterized the company aimed to customers satisfaction through the supply of a quality product and an efficient service. Furthermore, Nicolini & C. has always been convinced of the need to constantly renew the production technologies and to update the products according to the market trends. This business philosophy produced, over the years, gradual growth that allowed the training of skilled staff and the development of a solid and loyal clientele. Besides the reinforcement of a prominent position on a national level, Nicolini & C. has acquired a notable clientele in the technologically advanced European markets. The company is also addressing its effort towards the intercontinental markets, for which new product lines have been developed, in conformity with the technical requirements determined by each country. We can now state that Nicolini & C. is a consolidated company: the third generation is now leading the business offering further growth prospects.
Voglio saperne di piùTell me moreRIEPILOGO DEI PRINCIPALI INDICATORI DI SOSTENIBILITA'SUMMARY OF THE MAIN SUSTAINABILITY INDICATORS
Creazione e redistribuzione del Valore Aggiunto Creation and distribution of economic value
Nel 2021 il bilancio della Nicolini & C. è stato chiuso con un fatturato di oltre 11.600.000 €.
In 2021 Nicolini & C.'s balance was closed with a turnover of more than 11.600.000 €.
Il “Valore Aggiunto” indica la capacità di un’azienda di generare ricchezza e di redistribuirla tra i suoi
stakeholder. Rappresenta il collegamento tra il Bilancio Economico e il Bilancio Sociale,
in quanto riclassifica le informazioni contabili esplicitandone la valenza sociale.
Il modello adottato per il calcolo del VA è quello del gruppo GBS e consiste, nello specifico, nel
calcolare la ricchezza come differenza tra il valore della produzione e i costi relativi all’acquisizione
di beni e servizi.
The economic value of a company indicates the ability to generate wealth and to redistribuite it among its stakeholders. It represents the link between the Economic Statement and the Social report, as it re-classifies the accounting information expressing its social worth.
The model adopted for calculation of the economic vakue is the one of the GBS group. It consists, specifically, in calculating wealth as the difference between the value of production and the costs referring to the acquisition of goods and services.
2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | |
---|---|---|---|---|---|---|
Valore della produzioneValue of the production | 12.084.538 | 8.903.182 | 8.805.111 | 9.520.923 | 8.504.682 | 7.188.846 |
Costi intermedi della produzioneIntermediate costs | 8.467.177 | 5.796.266 | 5.736.549 | 6.141.798 | 5.351.418 | 4.480.493 |
VALORE AGGIUNTO CARATTERISTICO LORDOOPERATIONAL ECONOMIC VALUE | 3.617.361 | 3.106.916 | 3.068.562 | 3.379.125 | 3.153.264 | 2.708.353 |
La distribuzione del Valore Aggiunto rappresenta la quantità di ricchezza che l’azienda redistribuisce verso ognuno dei suoi Stakeholder.
The distribution of the Economic Value represents the wealth quantity the company redistributes to each of its stakeholders.
2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | |
---|---|---|---|---|---|---|
Risorse umaneHuman Resources | 49% | 52% | 54% | 50% | 48% | 53% |
Stato, enti e istituzioniState, organizations and institutions | 6% | 7% | 7% | 9% | 10% | 8% |
Remunerazione del capitale di creditoRemuneration of credit assets | 0,3% | 0,1% | 0,1% | 0,1% | 0,05% | 0,04% |
Remunerazione del capitale di rischioRemuneration of equity risk capital | 7% | 8% | 8% | 7% | 8% | 9% |
Remunerazione dell'aziendaRemuneration of the company | 31% | 27% | 27% | 30% | 26,0% | 22% |
Dall'analisi degli indici di bilancio si evidenzia come la capacità da parte della nostra azienda di garantirsi autonomamente le risorse finanziarie sia ormai consolidata. Positiva e stabile è la redditività della gestione aziendale nel suo complesso (ROE), risulta positiva anche la redditività della gestione caratteristica rispetto all'intero finanziamento aziendale ovvero la redditività del capitale investito (ROI). Quest'ultimo poi risulta sempre maggiore del livello di indebitamento e quindi non si ricorre all'effetto leva finanziaria (ROI>ROD). Gli indici di liquidità mostrano che sia nel breve che nel lungo termine sono disponibili risorse finanziarie sufficienti per far fronte ai debiti. Infine, il Capitale Circolante Netto è sempre positivo, il che rappresenta il surplus di risorse monetarie che l'azienda ha investito in eccedenza, rispetto al passivo corrente. Il CCN assieme ai precedenti indici forniscono la misura dell'equilibrio finanziario, la dimensione della sua stabilità e mostrano un'impresa con ottimi livelli di liquidità e solidità nel breve termine ma anche duraturi sul lungo periodo. Our company's ability to autonomously guarantee its financial resources is already consolidated, as shown by the analysis of the financial statement. The profitability of the company's management as a whole (ROE) is positive and stable. The profitability of the characteristic management regarding the entire company's finance, meaning the profitability of the invested assets (ROI), results positive as well. ROI results always superior to the debit load, therefore it's not necessary to turn to the financial leverage effect (ROI>ROD). The current asset indexes show that both in the short and in the long run we dispose of sufficient financial resources to face debts. Lastly, the Net Circulating Assets (CCN) is always positive, which represents the monetary resources surplus that the company invested in excess, in realtion to the current loss. The CCN together with the previous indexes produce: the measure of the financial balance; the size of its stability; and show a company which has, not only in the short but also in the long run, excellent long lasting assets and solidity levels.
IndiciIndexes | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 |
---|---|---|---|---|---|---|
ROE | 11,30% | 11,10% | 14,40% | 21,06% | 21,50% | 16,58% |
ROI | 6,6% | 8,19% | 10,52% | 13,58% | 14,05% | 12,31% |
Quoziente di indebitamentoLeverage | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Indice di liquidità correnteCurrent liquidity index | 2,21 | 2,87 | 2,94 | 2,72 | 2,36 | 2,26 |
CCN | 6.205.848 | 4.722.673 | 3.647.086 | 3.947.983 | 3.074.305 | 2.212.416 |
Dipendenti, clienti, collettivitàEmployees, customers, community
Il numero di dipendenti è rimasto stabile nel tempo. La presenza femminile in azienda è del 38%.
The total number of employees has remained stable over time. Women are currently 38% of our workforce.
Di seguito si riporta un riepilogo dei principali indicatori secondo le linee guida GRI
Here follows a brief summary of the most important indexes according to GRI guidelines
2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Numero di dipendentiNumber of employees | 37 | 38 | 40 | 40 | 37 | 39 | 40 |
Numero di operaiNumber of workers | 28 | 28 | 31 | 31 | 29 | 31 | 31 |
Numero di impiegatiNumber of clerks | 7 | 8 | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 |
Numero di intermediNumber of middle management staff | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 |
Numero di donneNumber of women | 12 | 13 | 15 | 15 | 13 | 16 | 15 |
% donne sul totale% of women employees | 33% | 32% | 34% | 38% | 38% | 37% | 38% |
% donne sul totale operai% of women workers | 25% | 25% | 35% | 32% | 28% | 26% | 26% |
% donne sul totale impiegati% of women clerks | 56% | 56% | 56% | 56% | 71% | 71% | 63% |
Numero di dipendenti a part-timeNumber of part-time employees | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 4 |
% dipendenti part-time sul totale% of part-time employees | 14% | 16% | 12% | 12% | 14% | 10% | 10% |
% donne sul totale a part-time% of women out of the total part-time employees | 100% | 100% | 100% | 100% | 80% | 75% | 100% |
% donne part-time sul totale donne% of women part-time employees on the total amount of women | 42% | 38% | 31% | 33% | 23% | 19% | 13% |
Età mediaAverage age | 43 | 44 | 41 | 43 | 43 | 43 | 43 |
Numero di dipendenti under 45Number of employees under 45 | 18 | 19 | 22 | 21 | 21 | 21 | 16 |
% under 45 sul totale dipendenti% of employees under 45 | 58% | 58% | 55% | 53% | 57% | 54% | 40% |
Numero di dipendenti extracomunitariNumber of non-EU employees | 7 | 7 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
% extracomunitari sul totale dipendenti% of non-UE employee | 19% | 18% | 12% | 12% | 14% | 13% | 13% |
Numero di dipendenti a tempo indeterminatoNumber of open-ended employees | 31 | 31 | 35 | 40 | 37 | 39 | 38 |
% a tempo indeterminato sul totale dipendenti% of open-ended employees | 84% | 82% | 87% | 100% | 100% | 100% | 95% |
Numero di lavoratori interinaliNumber of temporary workers | 3 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 4 |
Personale in ingressoEntering employees | 7 | 1 | 8 | 4 | 3 | 2 | 1 |
Nuove assunzioni a tempo determinatoNew fixed term hirings | 4 | 1 | 5 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Nuove assunzioni a tempo indeterminatoNew open-ended hirings | 3 | 0 | 3 | 4 | 3 | 2 | 0 |
Personale in uscitaLeaving employees | 3 | 0 | 5 | 4 | 1 | 1 | 1 |
Tasso di turnoverLabour turnover rate | 27% | 3% | 32% | 20% | 11% | 8% | 5% |
Tasso di compensazione turnoverLabour turnover compensation rate | 233% | 0% | 166% | 100% | 300% | 200% | 100% |
CLIENTICUSTOMERS
Il rapporto con i nostri clienti è basato sulla fiducia reciproca e sulla stretta collaborazione, che ci permettono di fornire
prodotti di qualità e su misura, adattandoli alle esigenze del cliente, al quale garantiamo assistenza in tutte le fasi successive all'acquisto.
Tra i nostri clienti ci sono anche aziende leader a livello mondiale, come Bosch Rexroth, Kaercher ed Emerson.
I nostri clienti sono localizzati in più di 50 paesi diversi: nella mappa sottostante sono raffigurati in base al grado di rilevanza.
The relationship with our customers is based on mutual trust
and on close collaboration, which enables us to provide customized high quality products. Those are adapted to costumer's requirements, to whom we
grant full assistance after the purchase.
We proudly include among our customers world leader companies such as
Bosch Rexroth, Kärcher and Emerson.
Our customers are located in more than 50 different countries: in the following map they are represented according to the level of their importance.
Consumi, emissioni, rifiutiConsumpion, emissions, waste
PESO E DESTINAZIONE DEI RIFIUTI WASTE WEIGHT AND DESTINATION
2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | DestinazioneDestination | |
---|---|---|---|---|---|---|
Rifiuti non pericolosiNon-dangerous waste | 17,88 | 21,99 | 26,25 | 26,10 | 21,41 | |
Limatura e trucioli di ferroSmoothing and iron shavings | 8,34 | 12,80 | 16,12 | 10,10 | 11,28 | RecuperoRe-used |
Imballaggi di carta e cartonePaper and cardboard packing | 6,99 | 8,84 | 2,95 | 10,96 | 6,08 | RecuperoRe-used |
Fusioni di alluminioAlumium melting | 3,67 | - | - | 2.99 | - | RecuperoRe-used |
Rottami di ferro e acciaioSteel and iron scraps | - | 2,23 | - | - | - | RecuperoRe-used |
Apparecchiature fuori usoOut of use devices | 2,99 | - | - | - | - | RecuperoRe-used |
Scarti di verniciaturaPainting waste | - | - | 3,58 | - | 2,21 | SmaltimentoDisposal |
Rifiuti pericolosiDangerous waste | 1,60 | 0,81 | 1,53 | 1,01 | 1,84 | |
Emulsioni oleose non contenente alogeniOily suspensions | 1,02 | 1,13 | 0,52 | - | 0,75 | SmaltimentoDisposal |
Fanghi solidi di rettifica materiali ferrosiSolid slurries from iron materials grinding | 0,58 | 0,68 | 1,19 | 1,01 | 1,09 | StoccaggioStorage |